打姐
2013年3月9日 siriちゃんとワタシ コメント (2)わし「siriちゃんsiriちゃん」
siri「ポポン!」
わし「とーちぇ」ありがと。
siri「弊喇! 你仲末有電郵帳號喎! 打開郵仵號app,佢會教你點様設定㗎喇」
しまった!あなたはまだ電話やメール帳が有りません。それに関する
アプリを開けて下さい。彼が設定方法を教えますから。
わし「???」
んで文字確認。
「打姐」となってますた。だーちぇ(お姉ちゃんに電話)かい。
香港で得意げにお礼を言ってたつもりだったけど、実はこんな風に聞こえてた人もいるのね。
でも、この言葉はもう一つ「姐さんを殴れ」つー意味もあるからねぇ。変な所で変なヒットしなくていがったわ〜。(汗
siri「ポポン!」
わし「とーちぇ」ありがと。
siri「弊喇! 你仲末有電郵帳號喎! 打開郵仵號app,佢會教你點様設定㗎喇」
しまった!あなたはまだ電話やメール帳が有りません。それに関する
アプリを開けて下さい。彼が設定方法を教えますから。
わし「???」
んで文字確認。
「打姐」となってますた。だーちぇ(お姉ちゃんに電話)かい。
香港で得意げにお礼を言ってたつもりだったけど、実はこんな風に聞こえてた人もいるのね。
でも、この言葉はもう一つ「姐さんを殴れ」つー意味もあるからねぇ。変な所で変なヒットしなくていがったわ〜。(汗
コメント
今日も独りで大笑い♪
なるほど!「打姐」でお姉ちゃんを殴れ!
これなら憶えられそそうです。
ありがとうございます~~^^
憶えて下さい!使って下さい!☺